☢ test - Í
Эта интерактивная публикация создана при помощи FlippingBook, сервиса для удобного представления PDF онлайн. Больше никаких загрузок и ожидания — просто откройте и читайте!
Carpathian List of Endangered Species wwf.org
открываем две ссылки
google.com
просто скрытый текста /
https://mediaparts.jira.com/
Contents
About this book. ................................................................................................................ iv
Обложка
Introduction
4
1
P ro duc t Fe atur es
12
13
Quick Start
10-11 Страница сразу после Stub
YHA
Guide
|
26
Accommodation types
∞
17
http://yandex.ru
21
Reptiles and Amphibians mphibians
↑ Внешняя ссылка на кнопке
geo:-20.443507, 16.639905;u=10
Severaleditions Several
editions
Several
Several editions
editions
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.com Народные сказки — это первое , что рассказывают детям . Именно они отвечают на самые главные вопросы ребёнка , дают ему нравственные ориентиры . И хотя иногда они пугают , зато всегда хорошо кончаются.edu Такие сказки есть у всех народов мира . Некоторые из них перепевают старые , известные сюжеты , которые родились в культурной традиции других народов.net А поскольку евреи жили и живут в самых разных уголках мира , в их сказках можно найти множество уже знакомых историй , в которые добавлена какая - нибудь еврейская краска .
2 CONTENTS
La modalità di connessione Controllo remoto
→ Внутренняя ссылка на кнопке
Extra
Operazione
Descrizione
Acquisizione immagine schermata...
Salva i contenuti della finestra di controllo remoto visualizzati attualmente come un’immagine della schermata. Per effettuare questa operazione, fare clic su Acquisizione immagine schermata... . Nella finestra aperta, sarà disponibile l’opzione che permette di salvare l’immagine della schermata oppure copiarla negli appunti. Registra la sessione di controllo remoto corrente come un video ( vedere la sezione 9.7, pagina 41 Sono disponibili le seguenti opzioni: ). − Avvia : inizia la registrazione. Crea una rete privata virtuale tra i computer connessi. Questa opzione è disponibile soltanto se su entrambi i computer è già stato installato il driver VPN di TeamViewer. Per maggiori informazioni sulla VPN di TeamViewer, vedere la sezione 6, pagina 21 Sono disponibili le seguenti opzioni: . − Avvia : avvia la connessione VPN. − Arresto : termina la connessione VPN. − Stato... : apre una finestra di stato in cui sono visualizzati, ad esempio, gli indirizzi IP della VPN. Avvia la ricerca di una versione più recente di TeamViewer sul computer remoto e, se necessario, installa un aggiornamento ( vedere la sezione 10.2, pagina 47 ). − Pausa : sospende la registrazione. − Arresto : termina la registrazione.
Registra
VPN
+142-916-750-72-15
Aggiornamento remoto
Informazioni sistema remoto...
Apre la finestra Informazioni di sistema del computer remoto ( vedere la sezione 10.3, pagina 47 ).
Apre la finestra Informazioni sulla connessione ( vedere la sezione 10.4, pagina 48 ).
Informazioni sulla connessione...
Monitor successivo Se sul computer remoto sono disponibili più monitor, è possibile selezionare il monitor desiderato dal menu a tendina e visualizzare i diversi monitor in finestre separate, oppure visualizzare tutti i monitor insieme in una singola finestra. In alternativa, è possibile accedere alle stesse funzioni da Visualizza | Monitor attivo .
Manuale Controllo remoto di TeamViewer 7
P agina 15 di 80
With the help of Publisher 2, you will be able to create online publications for websites, offline publications for CD, DVD and Flash-drives (for Windows and Mac OS X), as well as online publications for mobile devices (iPad, iPhone, and Android devices). PDFs and images (JPEG, PNG, BMP, TIFF and SWF) can be used as source files. With the Professional, Business and Corporate editions you can import any documents stored on your com puter, including your MS Word, Excel and Powerpoint files, into your publications. Also Publisher’s Business and Corporate editions support several integrated methods of protecting your publications from unauthorized ac cess and unwanted copying of content. The new version integrates with popular social networks, supports very large publications (up to several thou sand pages), and allows the creation of publications that will be optimized for search engines (SEO) and special publications for the increasingly popular mobile devices
tel:+1-212-555-4343 geo:34.5435,-10.4534 geo:55.710186,37.654660
Publisher 2 is a Windows application, designed to create modern, user-friendly and at tractive publications from traditional documents.
Introduction
3 INTRODUCTION
Carpathian List of Endangered Species
Edited by
Zbigniew J. Witkowski — chief editor Wieslaw Król Wojciech Solarz
Authors
Krzysztof Kukuła Henryk Okarma Jerzy Pawłowski Kajetan Perzanowski Tomas Ruzicka Judit Sandor Viera Stanova Lydia Tasenkevich Mojmir Vlasin
Vienna, Austria and Krakow, Poland April 2003
0044-4862-103-42
+ 1-202-555-0179
2009/2010
MPAÑIAS
Integración y Control Industrial, SA CV Mar de la Tranquilidad No. 198-10, Col. El Parque C.P. 04899, México, D.F. Tels.: (55) 5678-4448, 5678-4585, 5678-4458 Fax: (55) 5684-4595 Código 80032 Integraciones y Automatización HOH, SA CV Rosal No. 69, Col. Bosques de los Remedios C.P. 53030, Naucalpan, Edo. Méx. Tels.: (55) 2166-1492 Fax: (55) 5552-6828 Código 36533 Integradora Eléctrica Universal Av. Lázaro Cárdenas No. 40 Sur, Col. Jorge Almada C.P. 80200, Culiacán, Sin. Tels.: (667) 712-0774 Fax: (667) 716-1839 Código 99578 Internacional de Válvulas e Instrumentación, SA CV Puebla Mz. 212 Bis Lt. 3, Col. Luis Echeverría Alvarez C.P. 54760, Cuautitlán Izcalli, Edo. Méx. Tels.: (55) 2602-2300, 2602-4209 Fax: (55) 5893-4772 Correo electrónico: ivisa@prodigy.net.mx CONTACTO: ING. GUILLERMO TORRES GUERRERO PRODUCTOS/SERVICIOS Asesoría especializada e ingeniería en proyectos electromecánicos, así como la compra y venta y remanufactura de tubería, válvulas y conexiones, ferretería en general y mil productos mas. Productos especiales: tubería, válvulas, conexiones recubiertas interiormente de tfe, pvdf, kynar y ppl, aleaciones especiales alloy 20 mastelloy, carpenter y model. MARCAS BRAY, CEPEX, CRANE, FUSIBOND, HAYWARD, HOKE, JAMESBURY, KEYSTONE, MATRIX, ONIX, PARKER, RESISTOFLEX, SAUNDERS, SPEARS, SPECE NICHOLSON, SPIRAX SARCO, SWAGELOK, TUFLINE, VRG, WALWORTH, WORCESTER, XOMOX, ZAMACO. Código 19569 International Laboratories de Juárez Ejército Nacional No. 6225, Col. Rincon Del Portal C.P. 32520, Cd. Juárez, Chih. Tels.: (656) 623-0235, 617-9631 Fax: (656) 623-1004 Código 37456 International Seal de México, SA CV Av. de las Misiones No. 1-5, Col. Parque Industrial Bernardo Quintana C.P. 76246, Querétaro, Qro. Tels.: (442) 221-6303 Fax: (442) 221-6327 Código 9285 Invensys Systems México, SA De La Amargura No. 60, Col. Parques de la Herradura C.P. 52786, Huixquilucan, Edo. Méx. Tels.: (55) 5263-0100, 5263-0138
DUCTOS/SERVICIOS uidor de equipo de medición y control. CAS UFF, BUSSMANN, CARLO GAVAZZI, UZET, DRIWISA, EFECTOR, FERRAZ WMUT, FINDER, FLUKE, HARTMANN, NCE, MOELLER, OMRON, ORBITEC, ERL + FUCHS, POWEREX, SEMIKRON, WMUT, SICK, SIRENA. 104370 umentación y Equipos de rol, SA CV e de Merigos Mz. 18 Lt. 96-A, racc. Real del Bosque 4948, Tultitlán, Edo. Méx. (55) 2593-3327 55) 2593-3984 o electrónico: rl@yahoo.com.mx NTACTO: A. LIZBETH ARIAS RODRIGUEZ DUCTOS/SERVICIOS a venta de material para instrumentación ol, servicio de asesoría en control y atización, desarrollo de instrumentación de de producción. CAS , ASCO, ATC, BALLUFF, BANNER, T, DWYER, EFECTOR, FESTO, FLUKE, EYWELL, JEFFERSON, METRON, LER, NORGREN, OMRON, OPTO CH, RED LION, SICK, SIEMENS, SMC, MECANIQUE, TIMESWITCH, TURCK, T. 80724 umentación y Servicios trónicos, SA CV ulio No. 830, Col. Moderna 4190, Guadalajara, Jal. (33) 3613-0704, 3613-0705, 3613-1681 33) 3613-0704, 3613-0705 19427 umentación y Sistemas nzados, SA CV eli No. 118, Col. Centro 6040, México, D.F. (55) 5510-4265, 5510-3731 55) 5518-6679 70499 umentación y Tecnología para matizar, SA CV ahagún No. 42, Col. Villa De Aragón 7570, México, D.F. (55) 5794-9853 55) 2158-6490 30642 umentación, Automatización y icios, SA CV ntial 18-A, Fracc. El Oasis 5728, Coacalco, Edo. Méx. (55) 5865-0036, 5865-0037, 5865-0039 55) 5865-0041 32639 umentación, Control uipos, SA CV Martínez No. 249, mpl. Los Angeles 7148, Torreón, Coah. (871) 716-2583, 716-2775, 716-2748 871) 716-6377
Código 19432 Instrumentaciones Internacionales, SA CV Berlín No. 119, Col. Valle Dorado C.P. 54020, Tlalnepantla, Edo. Méx. Tels.: (55) 5379-4095 Fax: (55) 5379-4095 Código 19438 Instrumentos Industriales del Pacífico, SA CV Juan Carrasco No. 212 Pte., Col. Centro C.P. 81200, Los Mochis, Sin.
Tels.: (668) 816-0140 Fax: (668) 816-0144 Código 80675 Instrumentos
y Comunicaciones, SA CV Interior De Galerías No. 3425-2, Col. Rincón De Primavera C.P. 64834, Monterrey, N.L.
Tels.: (81) 8387-0522 Fax: (81) 8387-0533 Código 19443 Instrumentos y Controles Automáticos, SA Parque Río Frío No. 6-101, Col. El Parque C.P. 53398, Naucalpan, Edo. Méx. Tels.: (55) 5576-7388, 5359-1024, 5358-3599 Fax: (55) 5359-1053 Código 50282 Instrumentos y Equipos Falcón, SA CV José De Teresa No. 188, Col. Campestre C.P. 01040, México, D.F. Tels.: (55) 5661-8508 Fax: (55) 5661-8508 Ext. 204 Código 70110 Instrumentos, Refacciones y Equipos, SA (Iresa) Unión No. 145, Col. Industrial C.P. 07800, México, D.F. Tels.: (55) 5577-0224 Fax: (55) 5781-3244 Código 19455 Intecmex, SA CV Río Pánuco No. 82 P.B., Col. Cuauhtémoc C.P. 06500, México, D.F. Tels.: (55) 5533-6435, 5208-4564, 5208-7113 Fax: (55) 5525-2289 Código 35267 Integra Automation, SA CV Av. Industrias No. 325-A, Col. Talleres C.P. 78399, San Luis Potosí, S.L.P. Tels.: (444) 822-2615, 822-2616 Fax: (444) 822-2616 Código 95813 Integra Automatización y Control, SA CV Lago del Jazmín No. 1, Col. Fuentes de Satélite C.P. 52998, Atizapán de Zaragoza, Edo. Méx. Tels.: (55) 5344-7712, 5344-7728 Fax: (55) 5343-5995 Código 2252 Integración Total en Automatización Mar de Bering No. 12, Col. Las Hadas C.P. 76160, Querétaro, Qro. Tels.: (442) 214-2415, 212-9751 Fax: (442) 212-9751 Código 94908
2
zur Anschlussstelle A6 Ansbach
nach Ansbach
Geröhricht
Un t e r e
Nesselmühl s c h l a g
500 m
0 m
Bo s c h e n
h
c
a
b
l
e
N e s s
S a n d f e l d
421
a c h
e l b
W et t
13
429
416
Altes Forsthaus
415
A l t
m ü h l
449
Wehlenberg
E t t e
g
r a
b
e
n
N
e ss e l
Weg
b a
e n be r g e r
c
h
Flurstr.
456
h l
e
H olz gra ben
461
W
r .
t
s
r
u
F l
g
st r.
r
e
B
u ck
Industrie-
e r l
Berg
415
l
u
c
Zum
k ä g
R
A m
g
A l
i
n n l
t e
str.
s s
e i
Hau pts t r .
n
ä n
l
t
G
h
m
Stadelner Str.
ü
str.
MUHR am See
W e i n
J
u
l
r uc h
r
c
e r
k
Julienstr.
e
g
AmWein
g
ä
J
Am Zum
ä
k e l l
berg
Julien st r .
n
t ereLeite
i
H
J
A m Hi p l a t z Kirch rt e n
i n b
Hölzles
S
gä rt la
Str.
e r l l
a n
r
e
in k e
Am Schloß S c hl o ß Am
Am S c h l o ß
St e
d
W e
m
Rathaus
St. Walburga
A
Sandweg
w e g
Schloß Altenmuhr
R
Kreuz- gasse
w e
Ness e l b a
o
s
Sta delner
e
n
u
a
g
B ah
Torhaus Kirc hen- str. Gäßle Grabenwe g tr.
str.
B a
Altmühlsee Infozentrum
nach Büchelberg nach Gunzenhausen
h n
h of
nh o f
F ic h t
s t
Schützen haus S i e dlung s- str. N e u e r
r .
E
h lo ßs
Gewerbegebiet Muhr am See
S c
i
c h
c
Ha uptstr.
e
h
N
.
r
t
e
n s
Weg
s
e u e n m u h r
n s tr.
ß
l
ü h
m
o
t
h l
Wiesen- weg
r
A
.
m
S c
G
Gartenstr.
e
l t
w
t r .
S üd s
B
e r
t r .
A
Kirch en s
e r
Ju d
a
A .-Dür er S t r .
b
r .
üd st
S
h n
e
W
Johannis-Kirche
p
a r
e n
hofs tr .
e g
k
st r.
e r
h
s t
Z u r
S chles i e r
o f
e
Sudet enw
e
g
w
S c h
Z ur R au
A
h
o
e n
f
n s bacher Str.
d
J u
e g
Elise-Weg
r W
nmuh r e
m l
s t r.
N e ue
a c
Rosen- weg
h
Hö r n l e i n
t r.
St. Jakobus
A lt
S
m ü
W e
i h
FCA Sportheim
e r s
r .
t r
ei m
Ra um l a c h
.
h l
s t
s h
F ichte n
e r
A n
W
n t
s b
e i h e
n
a c
L e
r s tr.
r a
ä
g
k e
t l
f
h e r
D
o r
F ra n
S tr.
weg
13
Gu nz en
S tr .
hä u s e
r
von
Storchen
H i r t e
r
n
r
e
h
s
ei
F r
t e
g
Am
414
S c h l o ß
Vogelinsel
B r ü h l
A l t
A l t
m
ü
nach Streudorf
h
l
Aussichtsturm
m ü h l
NSG
Seezentrum Muhr am See
NSG
s e e
NSG
Sportboothafen
Connect. Communicate. Collaborate.
Phone System
`Ìi`ÊÜÌ Ê vÝÊ* Ê `ÌÀ Ê ÊvÀiiÊvÀÊViÀV>ÊÕÃi° /ÊÀiÛiÊÌ ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê ÜÜÜ° p dfed t ng °V
B a h n h o f
s t r
N e u
S
.
Gewerbegebiet Muhr am See
e r
H a u p t s t r .
i e d l u n g s - s t r .
Weg
Schützen haus
A
m
G
str.
e
w
B
e r b
A . - D ü r e r S t r .
a h
e
n h o f s t
p a r
k
s t r .
-
e r
r .
S c h l e s i
A s b
n
e g
r W
n m u h r e
a c h e r S t r .
N e u e
Rosen- weg
Hö
r .
St. Jakobus
S t
W e
m -
i h
e r s
s t r .
t r
h e i
.
e r s
A
n s
W
n t
e i h e
n -
b a
l a
L e
r s t r .
c h e
g ä r t
n k e
f
r
D
o
r S t r .
F r a
-
w e g
S t o r c h e n
v o n -
G u n z e n
S t r .
h ä u s e
r
H i r t e
r -
r
n
e
h
F r e i
s t
e g
Am
Permanenter Wanderweg "Altmuhlsee"
Die Wanderfreunde Muhr am See, Mitgliedsverein im Deutschen Volkssportverband, Ьieten dem Wanderer den ganzjiihrig ausgeschilderten Permanenten Wanderweg "PW Altmuhlsee" an. Hier kann der organisierte IW-Wanderer im Startlokal Gasthaus "Zur Eisenbahn" Юr 1,50 € eine Startkarte erwerben und erhiilt nach Absolvierung der 5 bzw. 1О Km langen Strecke einen Teilnehmer Wertungsstempel. Die beiden Strecken sind Юг Jedermann offen. Vom Gasthaus "Zur Eisenbahn" Юhrt der gut beschilderte Weg durch den Ortsteil Stadeln hinauf nach Wehlenberg, wo Sie einen herrlichen Blick in Richtung Altmuhlsee haben. Weiter geht der Weg am GewerЬepark vorbei in den Ortsteil Neuenmuhr. Hier trennen sich beide Strecken. Wiihrend die 1О km-Strecke nach links uber die Ansbacher StraBe/FrankenstraBe in Richtung Seezentrum Neuenmuhr Юhrt, gelangen Sie ап der St. Jakobus-Кirche rechts vorЬei uber den Neuenmuhrer Weg zum Sportgeliinde. Von dort fi.ihrt diese Strecke Ober die FichtenstraBe zum Dorfplatz, wo Sie ап der Raiffeisenbank nach rechts auf der BahnhofsstraBe zum Startlokal kommen. Auf der 10-km Strecke am Seezentrum angelangt fuhrt Sie der Weg entlang des Altmuhlsees zur Vogelinsel. Auf dem dortigen Rundweg gelangen Sie auch zu einem Aussichtsturm, von welchem Sie die heimischen Vogelarten bewundern kбnnen. SchlieBlich fi.ihrt sie der Weg weiter in Richtung Nesselbach-Oberleiter. Sie uberqueren ап einer Bruck den OrtsverЬindungsweg Muhr am See/Streudorf und gelangen auf einen unbefestigten Pfad. Diesen unbefestigten Weg verlassen Sie nach са. 800m ап der Nesselbachbrucke nach rechts in Richtung Ortschaft. Am Ortsbeginn, wo Sie einen Blick auf das Schloss Altenmuhr richten kбnnen, befinden Sie sich auf dem Hбlzlesweg. Ober den Dorfplatz am dortigen Springbrunnen vorbei erreichen Sie Ober die BahnhofstraBe das Startlokal.
STEPHEN M. BARR
FIZYKA WSPÓŁCZESNA A WIARA W BOGA
PRZEŁOŻYŁ ANDRZJE MOLKE
the Harvey House lunch rooms, restaurants, souvenir shops, and hotels, which served rail passengers on the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway, the Gulf Coast We’re passionate about our products and our mission is to provide the perfect solution to meet every customer’s individual requirements.org stylish, contemporary buildings are attractive to look at and cheap to run and we provide all the extras you need to make your building fi t for purpose, whether you’re looking for a garden offi ce, personal gym, music room, art studio, private cinema, playroom or luxurious living space.net. When we move off site, you’ll be ready to move straight in!
TECHTRA
HARCCMHR COtTlPUTER SCIENCE
Э. ТАНЕНБМАУ КОМПЬЮТЕРЕНЫ СЕТИ 4-Е ИЗДАНИЕ
aHaus.RU
+44 / 20 7928 8888
Москва • Санкт-Петербург • Нижний Новгород • Воронеж Ростов-на-Дону • Екатеринбург • Самара Киев • Харьков • Минск 2003
COMPUTRE NETWORSK 4th edition
HARCCMHR COtTlPUTER SCIENCE
Э. ТАНЕНБМАУ КОМПЬЮТЕРЕНЫ СЕТИ 4-Е ИЗДАНИЕ
Andrew S. Tanenbamu
NataHaus.RU
sms: +7(926)465-65-34
Prentice Hal PTR Upper Saddle River, New Jersey 07458 www.phptr.com
Москва • Санкт-Петербург • Нижний Новгород • Воронеж Ростов-на-Дону • Екатеринбург • Самара Киев • Харьков • Минск 2003
№ 0 март 2014
yandex.ru
ИЗДАТЕЛЬ – ЗАО «МЦФЭР» Генеральный директор Максим Межанский ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ МЦФЭР Директор Валентин Гирихиди Главный редактор Екатерина Богданова «МЦФЭР ГОСЗАКАЗ» Руководитель Евгений Красавин, ekrasavin@mcfr.ru РЕДАКЦИЯ Главный редактор Ирина Склярова, isklyarova@mcfr.ru Ведущий редактор Александр Кузнецов, akuznecov@mcfr.ru Редакторы-эксперты Сергей Кичанов, Валерия Красных Выпускающий редактор Алёна Авраменко Дизайн Ольга Сутемьева Верстка Наталья Лизакова Адрес редакции 127287, г. Москва, ул. 2-я Хуторская, д. 38А, стр. 17 Тел.: +7(4 95) 937-90-80 www.pro-goszakaz.ru, www.proflit.ru Для писем
Уважаемые читатели! Вы держите в руках первое специализированное издание
по закупкам в сфере ме дицины. Для любой ра боты в сфере закупок, будь то госзаказ в рам ках Закона № 44-ФЗ или процедуры, регу лируемые нормами Закона № 223-ФЗ, необходим высокий уровень квалифика ции. Отраслевая же специфика медицин
129164, г. Москва, а/я 9 E-mail: goszakaz@mcfr.ru Подписные индексы «Роспечать» – 70860; «Почта России» – 99943; «Пресса России» – 94042 Группа маркетинга Руководитель
ских закупок требует высочайшей степени компе тентности, ведь от правильности оформления документов на поставку лекарств и оборудова ния зависит здоровье людей. Именно поэтому в линейке продукции по госзаказу мы выпу скаем отдельный журнал, ориентированный на специалистов в сфере медицинского заказа. Особое внимание на страницах нового из дания мы будем уделять «деталям», специфиче ским моментам закупочной деятельности мед учреждения. Это и закупки медицинского оборудования, лекарственных средств под кон кретного пациента, и применение антидемпин говых мер, и порядок отстранения недобросо вестного участника. Многим организациям здравоохранения кон трактная система вручила новые инструменты, в частности, разрешив бюджетным учреждениям применять для определенного вида закупок поло жения Закона № 223-ФЗ. Правильное составление положения о закупках и внесение изменений в не го – залог успешной работы в новых условиях. Мы надеемся увидеть вас в числе наших подписчиков!
Наталья Черняева, nchernyaeva@mcfr.ru Ведущий бренд-менеджер Татьяна Рогава, trogava@mcfr.ru Бренд-менеджер Павел Кушнарев, pkushnarev@mcfr.ru
Размещение рекламы Руководитель Менеджер по работе с клиентами
Наталья Синицина, nsinitsina@mcfr.ru Надежда Ростова, nrostova@mcfr.ru
Служба клиентской поддержки Тел.: 8 (495) 937-90-82, 933-63-17; факс: 8 (495) 933-52-62; e-mail: pressa@mcfr.ru Претензии по доставке направляйте по факсу: 8 (495) 933-52-62 Редакция не несет ответственности за содержа ние рекламных материалов. Мнение редакции мо жет не совпадать с мнением авторов. Перепе чатка материалов, опубликованных в журнале «Госзаказ в медицине», допускается только с письменного согласия редакции. Свидетельство: ПИ № ФС77-56532 от 29.12.2013. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Цена свободная. Подписано в печать 14.03.2014. Формат 70 × 108 1 / 16 . Печать офсетная. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 4,2. Тираж 20 500 экз. Изд. № 5962 ЗАО «МЦФЭР» Юридический адрес: 129090, г. Москва, ул. Щепкина, д. 25/20. Отпечатано в типографии UAB «Spaudos Konturai», Литва, 14158, Вильнюс, ул. Вакарине, 1 © ЗАО «МЦФЭР», 2014
Евгений Красавин, руководитель «МЦФЭР Госзаказ»
ПРЕДИСЛОВИЕ Дыхательная гимнастика Стрельниковой , уникальный оздоровительный метод , создан ный несколько десятилетий назад и уже вылечивший не одну тысячу больных людей , на конец становится доступен каждому , кто захочет его освоить и применить . Потому что книга , которую мы предлагаем вашему вниманию , - настоящий самоучитель , где впервые подробно описано все , что необходимо знать для самостоятельных занятий по методу Стрельниковой . К сожалению , эту книгу не смогла , не успела написать сама Александра Николаевна . Ближе всех в последние годы ее жизни к ней был Михаил Щетинин - вначале пациент , ко торого она вылечила от хронического ринита , бронхита и аллергии , затем ученик , ассис тент и творческий наследник . К нему и обратилась редакция с предложением подробно описать методику А . Н . Стрельниковой , чтобы познакомить с ней наших читателей прак тически из первых рук и оградить их от недобросовестных популяризаторов И самоде ятельных целителей . Однако Михаил Николаевич пошел дальше : он не только щедро по делился всем накопленным опытом применения метода Стрельниковой на практике , но буквально по крупицам собрал сведения о непростой судьбе Александры Николаевны , о ее семье , об истории создания дыхательной гимнастики . И мы надеемся , что вы по досто инству оцените его труд . Итак , вы держите в руках книгу , которая , уверены , поможет вам и вашим близким укре пить свое здоровье . Но не спешите приступать к занятиям , вначале внимательно прочтите книгу до конца . Затем еще раз изучите главу вторую " Приступаем к занятиям " и соответс твующий вашему недугу раздел из главы третьей " Если вы уже заболели …" или главу четвертую " Постановка голоса ", если вы страдаете профессиональным заболеванием , свя занным с потерей голоса , либо просто хотите иметь красивый звучный голос . И лишь пос ле этой подготовки приступайте к тренировкам . Все желающие могут обращаться в редакцию с вопросами и проблемами , возникшими в процессе занятий , либо просто поделиться их результатами . Они будут прокомментирова ны автором книги в журнале " Физкультура и спорт " и учтены при подготовке переизда ния . А нам остается лишь пожелать вам успеха в освоении дыхательной гимнастики Стрель никовой и крепкого здоровья . Алла КАСАТКИНА , редактор книги Посвящается моей учительнице Александре Николаевне Стрельниковой ОТ АВТОРА В детстве я перенес тяжелую травму носа , и в течение многих лет мой нос практически не дышал . Три операции не дали желаемого результата . В НИИ уха , горла и носа при Бот кинской больнице предлагали четвертую : долбить задние отделы носовой перегородки ( поскольку она была сильно искривлена ). Уже был назначен день операции , но … внутрен ний голос мне подсказал : " Не ходи , не делай - не поможет !" И так как в моей жизни было несколько случаев , которые " материально " объяснить не возможно , то я не пошел на четвертую операцию . Но только несколько лет спустя я понял , что не нужно было делать и три предыдущие . Уже став медиком , я узнал , что слизистая оболочка носа является обширной зоной расположения рецепторов , которые обеспечива ют рефлекторную связь полости носа почти со всеми органами . Итак , отказавшись от операции , нельзя было сидеть сложа руки . Диагноз " бронхит с ас тматическими компонентами " уже начал заявлять о себе в полную силу : появились прис 02/13/2016 я3045725325раз , 1234567890
1-666-502-40
It’s easy to book, check availability and get information!
Visit www.yha.org.uk or call 0800 0191 700 / 01629 592 700
YHA is a charity with a clear mission: to inspire all, especially young people, to broaden their horizons gaining knowledge and independence through new experiences of adventure and discovery. We have a network of diverse hostels throughout England and Wales — often situated in exceptional locations. These welcoming and sociable spaces are open to everyone. We have strong beliefs and a passion for what we do. By encouraging a spirit of adventure, we aim to inspire people of all ages to discover the world around us.
YHA Guide | Accommodation types
A warm welcome and relaxed atmostphere in stunning locations
With over 200 locations throughout England & Wales, we can offer you something different and inspiring. Youth Hostels You can stay in mansions, mills, lodges or even a castle! Many hostels have both private and shared rooms. You can cook for yourself in the self-catering kitchen or let us cook you a delicious meal. Bunkhouses Often simple, shared accommodation with good self-catering facilities, bunkhouses offer a good value, no frills option for your stay. Camping Barns Camping Barns are sometimes called ‘stone tents’ and give you the chance to get out into the countryside without worrying about the weather. Camping Pods If you’re looking for something a bit different, our camping Pods are great fun for everyone - kids love the idea of being in a den and grown ups love the hassle free alternative to camping. Camping If you fancy a night under the stars, you can camp at some of our Youth Hostels with the added bonus of having access to hostel facilities.
Escape to...
You can book the whole hostel
through our Escape to… scheme. You’ll get the same great location and
facilities, but also get exclusive use for you and your group to come and go as you please.
For more information or to make a booking, visit yha.org.uk or call 0800 0191 700 or 01629 592 700.
Visit: www.yha.org.uk
4
(+)/(1206200)-1234
PARA INFORMES Y VENTA DE ESPACIOS PUBLICITARIOS
En Querétaro Palma Cocotera # 2040 - 21
OFICINAS GENERALES EDITORIAL NOVA, SA CV Luis Kuhne 55-B, Col. Las Aguilas, México, D.F. 01710 T. (55) 5337 2200, F. (55) 5337 2222 Lada sin Costo: 01 800 823 4844 www.directoriodac.com www.boletinindustrial.com Dirección General: hvalades@boletinindustrial.com Ventas: informesdac@boletinindustrial.com Suscripciones: aramos@boletinindustrial.com Diseño y Producción: disenobi@boletinindustrial.com DIRECTORIO Director General: Ing. Humberto Valadés D. Gerente Comercial: Lic. Pascual Aracén B. Gerente de Producción: Ing. Mario A. Martínez B. Circulación: Ing. Armando Ramos C. Diseño: C.G. Enrique Reyes Ch. Administración: Lic. Nelly Illescas G. Crédito y Cobranzas: Lic. Elizabeth Segovia M. Sistemas: Ing. Tathiana Coria L. Mercadotecnia: Lic. Araceli Valderrábano A. En Puebla, Tlaxcala, Campeche, Chiapas, Oaxaca, Quintana Roo, Tabasco, Yucatán, Veracruz Av. Nacional # 8506-1, Col. San José Mayorazgo, C.P. 72470, Puebla, Pue. T. (222) 228 9734, T/F. (222) 868 5372
Fracc. Palmares, C.P. 76127, Santiago de Querétaro, Qro. T. (442) 183 4209, T/F. (442) 295 4761, Cel. (442) 281 3043 Ing. Francisco Olvera
En Jalisco Calle Ingreso al Bosque # 92, frente a Calle Los Encinos Fracc. Canteras del Centinela, C.P. 45133, Zapopan, Jal. T. (33) 1377 4377, Cel. (33) 3137 1102 Arq. Patricia García Chávez
En Nuevo León, Coahuila, Tamaulipas Bristol # 500, Col. Pedregal de Lindavista, C.P. 67110, Guadalupe, N.L. T. (81) 1160 8433, F. (81) 8364 5608, Cel. (81) 1245 2571 Lic. Enrique Fernández Gómez
En San Luis Potosí Av. de las Jacarandas # 119, Fracc. Villas de Jacarandas C.P. 78136, San Luis Potosí, S.L.P. T/F. (444) 841 3908, Cel. (444) 495 3888 Lic. Raúl Sánchez Montelongo
En Estados Unidos y Canada 143 Hansom Trail st. The Woodlands TX 77382, USA T. (281) 465 8191, F. (281) 465 8189, Cel. (619) 985 3957 jose.valades@earthlink.net
En Taiwan Worldwide Services Co., Ltd. 11F-2, No. 540, Wen Hsin road, Section 1, Taichung, 408, Taiwan. Tel. +886-4-2325-1784, Fax: +886-4-2325-2967
Cel. (222) 110 7835 Lic. Anatolio Dueñas
Skype: seanwwstaiwan sean@wwstaiwan.com
DIRECTORIO Directorio Técnico de Automatización y Control de Procesos, Año XVI Edición No. 16.
Editor responsable Ing. Humberto Valadés Díaz. Editado y Distribuido por Editorial Nova, S.A. C.V. Luis Kuhne No. 55-B C.P. 01710, México, D.F. Tel. 5337-2200 Periodicidad anual. Fecha de aparición 13 de Junio del 2009. Fecha de impresión 30 de Mayo del 2009. Circulación: 8 mil ejemplares. Impreso en México, en Policromía Impresora, S.A. de C.V., Juárez No. 18, Iztacalco, México, D.F. Certificado de licitud de título 12156. Certificado de licitud de contenido 8809. Certificado del Registro Público del Derecho de Autor con Número de Registro 03-2002-041612372200-3. Permiso de Impresos Depositados por sus Editores o Agentes IM09-0121. Autorizado por SEPOMEX. Editorial Nova, S.A. C.V. no se hace responsable ante terceros, por el contenido de los anuncios que aparecen en esta edición, en cuanto a ofertas, fotografías, usos de marcas o nombres registrados, etc. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este ejemplar sin el consentimiento por escrito de la Empresa. Derechos Reservados
P.16 / 中國通信服務股份有限公司 / 總裁報告書
geo: - 77 .786971, 46 .399677;u=15
本集團深化人力資源管理,通過創新激勵機制吸引和保留核心人才,使員工實現職業發展,共享發展成果。本集 團為配合未來發展戰略,創新人力資源配置模式,將人力資源向高端業務傾斜,並通過外包低端業務,有效減緩 工資上漲對企業的影響。此外,本集團注重專業人才隊伍建設,重點打造項目管理、海外拓展等專業人才隊伍, 以滿足業務快速發展的需要。 二零一二年展望
展望未來,本集團將以打造千億級卓越績效企業為目標,集約提效促發展,銳意創新謀跨越,在二零一二年致力 於做好以下主要工作,以更優的業績回報股東與社會:
• 深耕細作國內電信運營商市場:進一步鞏固在國內電信運營商市場的領先地位,深入參與移動網絡建設和 承接寬帶、無線城市等業務,積極推進業務協同;
• 大力拓展國內非運營商集團客戶市場:抓住社會信息化和城市化的機遇,聚焦重點行業,積極開拓通信專 網、系統集成、綜合佈線、管線工程、建築智能化和移動互聯網等方面的業務;
• 規模化拓展海外市場:大力培育和拓展總承包項目,推進集約化分包,發揮協同效應,加強風險防範,實 現海外市場的規模發展;
• 全面推進 ACO 業務創新:運作好現有的合資合作項目,推進機制和產品創新,努力打造業務拓展新模式;
• 深入推進集約化管理:進一步推進資金集中管理和業務協同,完善項目管理和分包管理體系,加強合同管 理,打造市場化的人才隊伍,提升公司競爭能力和集團控制能力,實現健康、可持續發展。
鄭奇寶 總裁
中國北京 二零一二年三月二十九日
4 ëéÇÖíëäàâ ëèéêí
| СОБЫТИЕ ДНЯ. ФУТБОЛ |
‚ÚÓÌËÍ 8 Ù‚‡Îfl 2011 „Ó‰‡
ЗАВТРА. 19.00 (мск). ТОВАРИЩЕСКИЙ МАТЧ. ИРАН – РОССИЯ
Нам надо успешно пройти отбор к Евро-2012, и ны нешний подбор игроков ме ня абсолютно устраивает. — Дадите Андрею Аршави ну отыграть полный матч в связи с тем, что в «Арсенале» он перестал регулярно выхо дить на поле? – наконец в наш диалог вклиниваются другие. — Не исключаю такого ва рианта. Думаю, это будет важно и для Андрея, и для главного тренера «Арсена ла». В клубе Аршавин сейчас действительно играет не так часто, как прежде, так что мистер Венгер вряд ли будет жаловаться на загрузку сво его подопечного. Но заранее — А насколько значимым будет результат предстоящего матча с Ираном, первого в этом календарном году? Ка кую конкретную задачу по ставите перед футболистами? — Результат всегда важен. Но также важно, что мы со беремся вместе впервые за три месяца, пообщаемся, потом сыграем матч. Осо бенность работы в нацио нальной команде — вы все гда имеете четыре-пять дней на подготовку, а потом долж ны показывать результат. Так что любые такие встречи важны. ПРОТИВ ИРАНА – БЕЗ АЛАНА ПОЛУЗАЩИТНИКА ЦСКА АЛАНА ДЗАГОЕВА «ОТЦЕПИЛИ» ОТ ПОЕЗДКИ В ЭМИРАТЫ ИЗ-ЗА ТРАВМЫ КОЛЕНА ●●● ᇂڇ¯ÌËÏ Ï‡Ú˜ÂÏ Ò à‡ÌÓÏ ‚ Ä·Û-ч·Ë Ò·Ó̇fl êÓÒÒËË ÓÚÍ˚‚‡ÂÚ ÌÓ‚˚È ÒÂÁÓÌ. ǘ‡ ÔÂ- ‰ ‚˚ÎÂÚÓÏ ‚ éÄù „·‚Ì˚È ÚÂÌ ̇¯ÂÈ ÍÓχ̉˚ ÑËÍ Ä‰‚ÓÍ‡Ú ‰‡Î ÔÂÒÒ-ÍÓÌÙÂÂÌˆË˛, ÔÓÒΠÍÓÚÓ- ÓÈ ÓÚ‚ÂÚËΠ̇ ‚ÓÔÓÒ˚ ÍÓÂÒÔÓ̉ÂÌÚ‡ «ëÓ‚ÂÚ ÒÍÓ„Ó ÒÔÓÚ‡». ÇóÖêÄ. åéëäÇÄ. ÄãÄç ÑáÄÉéÖÇ çÖÑéãÉé èêéÅõã Ç êÄë èéãéÜÖçàà ëÅéêçéâ... îéíé ÄãÖäëÄçÑêÄ ÅìçÑàçÄ не готов сказать, кто сыграет целый матч, а кто выйдет на 45 минут.
«ПАВЛЮЧЕНКО НАСТРОЕН УЙТИ ИЗ «ТОТТЕНХЭМА» — В матче с Ираном вы планируете задействовать всех футболистов или же по стараетесь наиграть состав на поединок с Арменией? — Сейчас думаю, что сде лаю меньше замен, чем в матче с Бельгией. — Армения уже подогревает интерес к игре с Россией, пуб ликуя утки о том, что матч продан. Будете держать в уме предстоящий выезд в Ереван и постараетесь что-то скрыть в матче с Ираном? — Нет, секретов нет. В лю бом случае победит лучшая команда. Думаю, какие-то сюрпризы оставить в тайне не получится. Разведчики будут и у нас, и у них. — Учитывая товарищеский статус игры, уделите время разбору тактики Ирана? Или это не так принципиально? — В товарищеских матчах не так много внимания уде ляю сопернику. Мне важнее моя команда, то, как сыгра ем мы. Самое главное, чтобы мы не пропускали такие мя чи, как от Словакии и Бель гии. На таком уровне это не допустимо. В этом должны исправляться. Но в целом самоотдача команды меня радует. Чувствую, что игроки с удовольствием приезжают в сборную, они это показы вают на поле. — Что скажете о ситуации легионеров из Англии, особен но о Павлюченко, заявившем, что его не устраивает положе ние дел в «Тоттенхэме»? — Рома едва ли не впервые высказался о своем положе нии в клубе на публику. И если футболист говорит та кие слова про своего главно го тренера, это значит, что он серьезно настроен уйти. — С вашей ролью в команде и с ролью Берта ван Лингена все более или менее ясно. А какие функции в нынешней сборной у Александра Боро дюка? — Он играет такую же важ ную роль, как и при Хиддин ке . Он хорошо знает фут больный мир, это очень ува жаемый специалист в Рос сии, игроки его любят. В тре нерском штабе его присутст вие крайне необходимо. ДЗАГОЕВ НЕ ЛЕТИТ ВЭМИРАТЫ ...Незадолго до отъезда сборной в аэропорт выясня ется, что с командой не по летит Алан Дзагоев. У ар мейца – травма. — Алан получил поврежде ние коленного сустава в од ном из контрольных матчей, и ему понадобится еще неко торое время на восстановле ние, — сообщил врач сборной Андрей Гришанов корреспон денту «Советского спорта». – Армейский клуб предоставил нам полную информацию о травме, она не столь серьезна, но принято решение, что в Абу-Даби Дзагоев не летит.
ë„ÂÈ äìáéÇÖçäé ËÁ ÓÚÂÎfl «Å‡Î˜Û„» «ЖИРКОВА ЗАМЕНИТ БЕРЕЗУЦКИЙ ИЛИ БИЛЯЛЕТДИНОВ» Пресс-конференции с уча стием Дика Адвоката перед матчами сборной – уже не отъемлемая черта нынешней национальной команды. И сознание неотвратимости этого события, похоже, вко нец расслабила журнали стов. Большинство коррес пондентов либо впадают в транс при виде голландца, либо приходят в конференц зал с единственной целью погреться – спрашивать, ка жется, им нечего, да и неза чем. И непременно быть конфузу, если бы не целая охапка вопросов, которую заготовил для Дика «Совет ский спорт». — Дик, каковы последние новости из стана команды? Все живы-здоровы или есть травмированные? – начинаю допрос Адвоката. — В списке по-прежнему 20 игроков, под угрозой лишь участие в матче Алана Дзагоева. У него травма, и сейчас он проходит осмотр у доктора сборной, по резуль татам которого и будет реше но, поедет он с нами или нет. При любом стечении обсто ятельств на замену никого вызывать не будем. — Кто в отсутствие травми рованного Жиркова сыграет на левом фланге обороны? Может, поэкспериментируете с Торбинским? — Вы же мне уже звонили по поводу этого вопроса! – изумленно поднимает брови Адвокат, вспоминая нашу прошлую беседу. — Так вы же уклонились от ответа, посоветовав задать его на пресс-конференции. — Что ж, хорошо. Мы должны принимать во вни мание тот факт, кто будет иг рать на этой позиции в игре против Армении. На данный момент я вижу два варианта: Нынешний подборигроков меняабсолютно устраивает. ÑËÍ ÄÑÇéäÄí
это Алексей Березуцкий , ко торый в принципе много раз играл на левом фланге в клу бе, и Билялетдинов . Но не Торбинский. — Вы упомянули, что после Кубка Содружества взяли на заметку 5—6 игроков из моло дежной сборной России. По чему бы вам не назвать их фа милии, ведь это наверняка стало бы дополнительным стимулом для ребят? — Ох, опять вы поднимаете эту тему, – наигранно возму щается Адвокат. — Самая большая проблема в том, что футболисты «молодежки» не попадают в основу в своих клубах и вынуждены играть за вторую команду, и это не может не огорчать. Тренеры российских клубов зачастую предпочитают местной моло дежи сильных легионеров. Возможно, этим ребятам сто ит подыскать другой клуб, где они будут выходить на поле регулярно. При нынеш нем же положении вещей по пасть в национальную ко манду молодым футболистам крайне сложно. Но талантли вые ребята, безусловно, есть. — Имена так и не назовете? — Ну, двое парней из «Зе нита», например… Хотя, знаете что? Даже лучше, ес ли я не буду афишировать имена. В таком случае каж дый из ребят в «молодежке» может лелеять надежду, что я имею в виду именно его. Это же тоже будет их подстеги вать, разве не так? «ВОПРОС О «РУССКИХ НЕМЦАХ» ДАЖЕ НЕ ОБСУЖДАЕТСЯ» — А сколько вообще футбо листов в вашем расширенном списке? — Меня с самого начала работы в сборной спрашива ют о расширенном списке, о новых игроках. Но напом ню, что наша основная цель — попасть на чемпионат Ев ропы. Пока не решена эта задача, не можем позволить себе эксперименты. Им мес то, когда достигнута цель. В клубах есть возможность экспериментировать, а у сборной два-три товарище ских матча в год. Что можно сделать в таком случае? — Для вызова в сборную «русских немцев» сейчас, ви димо, тоже не время? — Все они — граждане других государств. Если бы все было так просто, то лю бая сборная пыталась бы за получить под свои знамена Месси . — Но, скажем, в случае с Раушем все легко уладить… — Сейчас этот вопрос даже не подлежит обсуждению.
Все это приводит к деминерализации и эрозии эмали. И применение фторсодержащих паст большой роли в данном случае также не играет.
воздерживаться от этой процедуры в течение часа после приема пищи.
Стоматологи советуют не увлекаться чрезмерно частой чисткой зубов и вообще
sms: +77985435454
Чистить зубы после еды вредно.
Таким образом, применение зубной щетки в этот временной период лишь способствует более глубокому проникновению разрушающих веществ в дентин, основной чувствительный слой зуба. Больше всего вредных кислот содержится в газировке и кофе.
ב
המצות חלק עשה מצות
תרי " ג
הקצר המצות ספר -
יתברך השם בעזרת הקצר המצות ספר
תרי על " מצות ג המחבר הקדמת
להתבונן לאדם ראוי טעם לו ימצא שלא ודבר
ח פרק ' הלכ ח ה " :('
מעילה הלכות סוף ם )
הרמב כתב "
כחו כפי ענינם סוף ולידע הקדושה התורה במשפטי ,
תהא ולא
בו יפרץ פן .
ה אל יהרס ולא '
בעיניו קל יהא אל ;
עילה לו ידע ולא ,
תורה החמירה כמה
וראה בוא ,
החול דברי בשאר כמחשבתו בו מחשבתו .
העולם אדון שם שנקרא כיון
וא ועפר ואבנים עצים אם ומה פר ,
במעילה !
מהם מעל חול מנהג בהם הנוהג וכל , ואפילו הוא ברוך הקדוש לנו שחקק למצוות וחומר קל , שלא
נתקדשו בלבד בדברים עליהם ,
כפרה צריך שוגג היה ,
השם על כן לא אשר דברים יחפה ולא
טעמן ידע שלא מפני בהם האדם יבעט ,
בדברי מחשבתו בהן יחשב ולא החול :
יתברך ,
משפטי כל ואת חוקותי כל את ושמרתם
יט ויקרא , לז " :(
בתורה נאמר הרי )
שמירה ליתן
שם כהנים תורת :(
לברכה זכרונם חכמינו ואמרו )
אתם ועשיתם ,"
החוקים שיעשה ; והשמירה -
ידועה והעשיה -
כמשפטים לחוקים ועשיה .
המשפטים מן פחותים שהם ידמה ולא , והמשפטים - הם המצוות
בהם שיזהר ,
וכבוד דמים ושפיכות גזל כגון לברכה זכרונם חכמינו ואמרו
ידועה הזה בעולם עשייתן וטובת גלוי שטעמן ,
ידוע טעמן שאין מצוות הם .
ואם אב . והחוקים - ) ט תהלים טוב שוחר :(
של ויצרו
בהן להרהר רשות לך ואין לך חקקתי חוקים ,
ובשר חזיר בשר איסור כגון
עליהם משיבין העולם ואומות ,
בהן נוקפו אדם ,
המשתלח ושעיר אדמה ופרה ערופה ועגלה בחלב : השלום עליו המלך דוד היה וכמה ,
העכו ומן האפיקורסין מן מצטער " ם
שעורכין השקר בתשובות אותו רודפין שהיו זמן וכל
החוקים על משיבין שהיו . האדם דעת קוצר לפי ,
קיט תהלים , סט :(
בתורה דבקות מוסיף היה , שנאמר )
קיט שם , פו :(
שם ונאמר )
" פקודיך אצור לב בכל אני זדים שקר עלי טפלו ," " עזרני רדפוני שקר אמונה מצותיך כל :"
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻛﺘﺎﺏ
ﻃﻠﺒﻪ ﻭﺣﻜﻢ ﻭﻓﻀﻠﻪ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﰲ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻷﻭﻝ ﺍﻟﻔﺼﻞ
ﺎ ﺟﺎﺯﻣ ﺇﺩﺭﺍﻛﹰﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻮ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻲﺀ ﺇﺩﺭﺍﻙ .
ﻭﻫﻮ ﺍﳉﻬﻞ، ﻧﻘﻴﺾ :
ﻟﻐﺔ :
ﻣﻦ ﺁﺧﺮﻭﻥ ﻭﻗﺎﻝ ﺍﳉﻬﻞ، ﺿﺪ ﻭﻫﻮ ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﻫﻮ
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺃﻫﻞ ﺑﻌﺾ ﻗﺎﻝ ﻓﻘﺪ :
ﺎ ﺍﺻﻄﻼﺣ :
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺃﻫﻞ : ﺍﻟﻌﻠ ﺇﻥ ﻳﻌﺮﻑ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺃﻭﺿﺢ ﻢ . ﺑﻪ ﻭﺍﳌﺮﺍﺩ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ، ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻫﻮ ﻳﻌﻨﻴﻨﺎ ﻭﺍﻟﺬﻱ :
ﺍﻟﺒﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﷲ ﺃﻧﺰﻝ ﻣﺎ ﻋﻠﻢ
ﺍﳊﺪﻳﺚ ﰲ ﻣﺎ ﻭﺍﳌﺪﺡ ﺍﻟﺜﻨﺎﺀ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﻓﺎﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﳍﺪﻯ، }
ﰲ ﻳﻔﻘﻬﻪ ﺍ ﺧﲑ ﺑﻪ ﺍﷲ ﻳﺮﺩ ﻣﻦ
ﺍﻟﺪﻳﻦ { (1) (2) .
ﺍﻟﻨﱯ ﻭﻗﺎﻝ }
ﺃﺧﺬﻩ ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻌﻠﻢ، ﺛﻮﺍ ﻭﺭ ﻭﺇﳕﺎ ﺩﺭﳘﹰﺎ ﻭﻻ ﺍ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﺛﻮﺍ ﻳﻮﺭ ﱂ ﺍﻷﻧﺒﻴﺎﺀ ﺇﻥ
ﻭﺍﻓﺮ ﲝﻆ ﺃﺧﺬ { (3) (4) .
ﺍﷲ ﺷﺮﻳﻌﺔ ﻋﻠﻢ
ﻓﺎﻷﻧﺒﻴﺎﺀ ﻏﲑﻩ، ﻭﻟﻴﺲ -
ﻫﻮ ﺇﳕﺎ ﺍﻷﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭﺭﺛﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻥ ﺍﳌﻌﻠﻮﻡ ﻭﻣﻦ
ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﺇﻥ ﺑﻞ ﺎ، ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻭﻣﺎ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺎﺕ ﻋﻠﻢ ﺱ ﻟﻠﻨﺎ ﻭﺭﺛﻮﺍ ﻣﺎ
ﻭﺍﻟﺴﻼﻡ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻋﻠﻴﻬﻢ -
ﻌﺒﻬﻢ ﺗ ﻣﻦ ﺭﺃﻯ ﳌﺎ ﳍﻢ ﻗﺎﻝ ﳍﻢ ﻗﺎﻝ ﰒ ﻓﺴﺪ، ﻞ ﺨ ﺍﻟﻨ ﻦ ﻜ ﻭﻟ
ﺎ ﻮ ﺤ ﻳﻠﻘ ﺃﻱ -
ﻞ ﺨ ﺍﻟﻨ ﺑﺮﻭﻥ ﺆ ﻳ ﺱ ﺍﻟﻨﺎ ﻭﺟﺪ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﻗﺪﻡ ﲔ ﺣ -
ﺍﻟﺘﻠﻘﻴﺢ، ﺮﻛﻮﺍ ﺗ ﻭ ﻓﻔﻌﻠﻮﺍ، ﻫﺬﺍ ﱃ ﺇ ﺣﺎﺟﺔ ﻻ ﺃﻧﻪ ﲏ ﻳﻌ ﺎ ﻛﻼﻣ
ﺩﻧﻴﺎﻛﻢ ﻭﻥ ﺆ ﺑﺸ ﺃﻋﻠﻢ ﺃﻧﺘﻢ { (5) (6) .
ﺍﻟﻨﱯ }
ﻊ ﺍﳉﺎﻣ ﻚ ﻣﺎﻟ ،
ﺪ ﲪ ﺃ ، ) ٤ / ٩٣ (
ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﺎﺟﻪ ﺍﺑﻦ ، ) ٢٢ ١ (
ﻣﺎﺭﺓ ﻹ ﺍ ﻣﺴﻠﻢ ، ) ١٠٣٧ (
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺎﺭﻱ ﺨ ﺍﻟﺒ ) ٧١ (
) ١ (
ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ ﺍﻟﺪﺍﺭﻣﻲ ، ) ٢٢ ٦ . (
) ١٦٦٧ (
ﻟﺔ ﺄ ﺍﳌﺴ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻬﻲ ﺏ ﺑﺎ ، .
ﺍﻟﺰﻛﺎﺓ ﺏ ﻛﺘﺎ ،
ﺍ ﺧﲑ ﺑﻪ ﺍﷲ ﻳﺮﺩ ﻣﻦ ﻭﻣﺴﻠﻢ ،
ﺍﻟﻌﻠ ﺏ ﻛﺘﺎ ، ﻢ ﺏ ﺑﺎ ، :
) ٢ ( ﺎﺭﻱ ﺨ ﺍﻟﺒ
ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ ﺍﻟﺪﺍﺭﻣﻲ ، ) ٣٤ ٢ . (
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺩﺍﻭﺩ ﺃﺑﻮ ) ٣٦٤١ (
) ٣ (
ﻞ ﻀ ﻓ ﰲ ﺟﺎﺀ ﻣﺎ
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺏ ﻛﺘﺎ ، ﺏ ﺑﺎ ، :
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺐ ﻠ ﻃ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺚ ﻭﺍﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ،
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺏ ﻛﺘﺎ ، ﺏ ﺑﺎ ، :
) ٤ ( ﺩﺍﻭﺩ ﺃﺑﻮ
ﺍﻟﻌﺒﺎﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻘﻪ .
ﺪ ﲪ ﺃ ، ) ٦ / ١ ٢ ٣ . (
ﺎﻡ ﻜ ﺍﻷﺣ ﻣﺎﺟﻪ ﺍﺑﻦ ، ) ٢ ٤٧١ (
ﻞ ﺋ ﺎ ﻀ ﺍﻟﻔ ﻣﺴﻠﻢ ) ٢ ٣٦٣ (
) ٥ ( ) ٦ (
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺶ ﻣﻌﺎﻳ ﻣﻦ ﻛﺮﻩ ﺫ ﻣﺎ ﺩﻭﻥ ﺎ ﺷﺮﻋ ﻗﺎﻟﻪ ﻣﺎ ﺍﻣﺘﺜﺎﻝ ﺏ ﻭﺟﻮ
ﻞ ﺋ ﺎ ﻀ ﺍﻟﻔ ﺏ ﻛﺘﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﺃﺧﺮﺟﻪ ﺏ ﺑﺎ ، :
ﺍﻟﺮﺃﻱ ﺳﺒﻴﻞ .
٢
www.kompan.fr
w www.lightingmanagement.com
www.lightingmanagement.com,
< www.lightingmanagement.com>
www.lightingmanagement.com.
: www.lightingmanagement.com:
www.lightingmanagement.com ’
www.lightingmanagement.com<
www.lightingmanagement.com>
www.(lightingmanagement.com)
. www.lightingmanagement.com.
< www.lightingmanagement.com>
~ www.lightingmanagement.com ’
lightingmanagement.com
www.lightingmanagement.com
https://status.flippingbook.com/
https://status.flippingbook.com/
https://status.flippingbook.com/
https://status.flippingbook.com/
https://status.flippingbook.com/
PHONE LIST
TABLE OF CONTENTS
General Information
GLOBALSOUND STUDIO SUMMER Singing Camps Band Camps
Mission Statement Our mission is to provide a variety of fun, high quality, and safe recreational and leisure opportunities. We are committed to enhancing quality of life by promoting good health, well being, and a strong sense of community. Broomfield Recreation Services Contacts Director of Recreation Services Nancy Harrold.........................................................nharrold@broomfield.org...............303.460.6903 Recreation Program Managers Dana Cabot, Youth/Seniors/Special Events....dcabot@broomfield.org..................303.464.5530 Robin Garneau, Athletics......................................rgarneau@broomfield.org...............303.464.5504 Dawn Rachjaibun, Aquatics..................................drachjaibun@broomfield.org.........303.460.6918 Recreation Facility Manager Matthew Gulley.......................................................mgulley@broomfield.org................303.460.6912 Recreation Supervisors Diane Clark, Gymnastics.......................................dclark@broomfield.org....................303.460.6906 Kim Evelsizer, Early Learning..............................kevelsizer@broomfield.org.............303.460.6911 Veronica Mueller, Fitness......................................vmueller@broomfield.org...............303.460.6928 Recreation Coordinators Jenifer Chrisman, Active Adults...........................jchrisman@broomfield.org.............303.464.5536 Billy Cooper, Youth & Teen.................................bcooper@broomfield.org................303.464.5541 Angela Delier, Youth & Adult Sports..................adelier@broomfield.org...................303.464.5542 Andy Larington, Aquatics.....................................alarington@broomfield.org............303.460.6948 Kristen Larington, Gymnastics............................klarington@broomfield.org............303.460.6930 Sandy Nobles, Youth & Adult Sports.................snobles@broomfield.org.................303.464.5522 Rachel Robbins, CTRS, Therapeutic Rec.........rrobbins@broomfield.org...............303.460.6924 Stephanie Stearns, Aquatics..................................sstearns@broomfield.org................303.464.5540 Aaron Stewart, Youth & Adult Sports................astewart@broomfield.org................303.464.5510 Facility Coordinators Carolyn Johnson.....................................................cjohnson@broomfield.org..............303.460.6923 Melissa Kennington................................................mkenning@broomfield.org............303.460.6915 Anthony Spease.......................................................aspease@broomfield.org.................303.460.6932 Recreation Specialists Nichole Bertsch, Preschool Director..................nbertsch@broomfield.org...............303.464.5545 Barb Ploeger, Marketing........................................bploeger@broomfield.org...............303.460.6925 James VandeHoef, Youth & Adult Sports.........jvandehoef@broomfield.org...........303.464.5546 Administrative Supervisor Angela Kochevar.....................................................akochevar@broomfield.org............303.460.6922 Administrative Technicians Lisa Bathurst, PDRC..............................................lbathurst@broomfield.org...............303.460.6908 Erin Steiner, BCC...................................................esteiner@broomfield.org.................303.464.5506 Lugene Wilemon, Athletics...................................lwilemon@broomfield.org..............303.464.5511 Frequently Requested Contact Information Batting Cages & Skate Park........................................................................................................720.887.8285 The Bay Aquatic Park..................................................................................................................303.464.5520 Brochure Mailing List Line.........................................umrecbrochure@broomfield.org..303.464.5147 Broomfield Auditorium (The Audi)........................................................................................303.464.5835 City and County of Broomfield.................................................................................................303.469.3301 Community Service Line.............................................brmcommsvc@broomfield.org......303.464.5148 Job Line..........................................................................................................................................303.438.6475 Mamie Doud Eisenhower Library............................................................................................720.887.2300 Police Non-Emergency...............................................................................................................303.438.6400 Reservation Line.....................................................................................303.464.5509 PDRC Rental submission e-mail................................PDRCRental@broomfield.org Park Rental submission e-mail....................................ParkRental@broomfield.org Tax ID Number.............................................................98-02553-0000 Weather Update Line..................................................................................................................303.464.5597
General Information
Active Adults...................................................69 Active Adults Athletics...........................24 Drop-In Activities....................................70 Enrichment Programs............................73 Fitness........................................................ 71 Special Events...........................................75 Senior Services General Information..69 Trips........................................................... 76 Aquatics............................................................ 9 Aqua Fitness.............................................22 The Broomfield Bay................................23 Learn To Swim.........................................9 Red Cross..................................................20 Scuba.......................................................... 21 Swim Team...............................................19 Athletics............................................................ 24 Active Adults Athletics...........................24 Adult Athletics.........................................24 Batting Cages............................................25 Gymnastics. .............................................. 31 Skate Park..................................................25 Youth Athletics........................................26 Climbing Wall.................................................64 Early Learning.................................................44 Child Sitting..............................................8 Enrichment Programs...................................65 Nature Programs.....................................66 Fitness............................................................... 36 Yoga/Pilates/Tai Chi.............................41 Youth Fitness............................................42 General Information......................................6 BCC Information....................................5 Birthday Parties........................................7 Fees............................................................ 4-5 Hours of Operation................................4-5 Phone List.................................................3 PDRC Information.................................4 Registration............................................... 84 Rentals. ...................................................... 7 Other Broomfield Auditorium..........................82 Mamie Doud Eisenhower Library.......79 Open Space & Trails...............................83 Special Events..................................................67 Broomfield Days......................................68 Therapeutic Recreation................................62 Youth & Teen..................................................46 Camp Awesome.......................................47 Camp Explorer Summer Camp............46 Tech Activities.........................................58 Teen Activities.........................................61 Youth Arts.................................................51 Cover Pictures: big: Camp Explorer (page 46) small (from top): TR Softball (page 62); Mother’s Day Lunch (page 75); Climbing Wall (page 64)
BE A ROCK STAR FOR A WEEK!
RECORD A CD IN OUR STUDIO!
PERFORM ON STAGE!
CALL NOW TO REGISTER! 303-439-7956
Campers get a FREE Water Bottle when you mention this ad!
GLOBALSOUND STUDIO Music Academy & Recording Studio 555 Alter St Unit 19-F Broomfield, CO
MUSIC ACADEMY
www.GlobalSoundStudio.com
THE BEST SUMMER CAMP EVER!
2
3
https://econnect.ci.broomfield.co.us/econnect
www.BroomfieldRecreation.com
Broomfield Community Center (BCC) 303.464.5500
Paul Derda Recreation Center (PDRC) 303.460.6900
Made with FlippingBook Ebook Creator